Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Зэран хъун

  • 1 зэран

    вред, ущерб, убыток
    / Ягъэ, хэщI, пэрыуэгъу, лъэпощхьэпо.
    Тутынымрэ фадэмрэ узыншагъэмкIэ зэранщ.
    * Джэримэсым и еджэныр ди зэрану уэ къыпфIощIыр. Акъ. З.
    {И} зэран егъэкIын навредить вред, нанести ущерб кому-чему-л.
    * Блэр къэпсалъэри: -Сэ си зэран уэкIынкъым, зыкъысщумыдзей, - къыжриIащ мэлыхъуэ цIыкIум. фольк. Иджы уэгъум и зэран гуэдзым екIыжынукъым, хагъуэ хидзэу хуежьащ. Iуащхь.
    Зэран хэхъухьын навредить (делу).
    * Iуэхум зыгуэр зэран хэхъухьырт, ауэ хэтми къэщIэгъуейт. Iуащхь.
    Зэран хуэхъун повредить, помешать, воспрепятствовать кому-чему-л.
    * Люся и лъагъуныгъэр япэ лъагъуныгъэу икIи лъагъуныгъэ пщтыру щыт пэтми, ар и еджэныгъэм зыкIи зэран хуэхъуртэкъым. Къ. Хь. КIукIуэ зимыгъэIэуэлъауэу къэтэджри пэшым къыщIэкIащ: и хьэщIэм зэран сыт щхьэкIэ хуэхъун. Iуащхь.
    Зэран хъун повредить, помешать, быть помехой.
    * ЛIыхъу джатэу Iэщэр фэ вгъабзэ, зэран хъу флъагъум фысакъ. Къэб. п. и ант.
    Зэран щIэн вредить, приносить вред, зло. {И} зэранкIэ "лIы гъэщIэгъуэныр" кIуэдауэ жаIэри къуажэ кIуэцIым хъыбарыпцIыр ду жэуэ Iуащ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэран

  • 2 мешать


    I I, несов., кому-чему и с неопр. зэран хъун; не мешай мне работать сылэжьэну зэран укъысхуэмыхъу; не мешает зэран хъуркъым
    II I, несов., что
    1. зэшщIэн, зэхэгъэзэрыхьын; мешать чай ложкой шейр лошкIэкIэ зэIыщIэн; мешать кашу кашэр зэIыщIэн
    2. зэхэгъэзэрыхьын; мешать известь с песком сэхур шлахъуэм хэгъэзэрыхьын, зэхэщIэн

    Школьный русско-кабардинский словарь > мешать

  • 3 вредить


    II (врежу, вредишь), несов. зэран хъун, зэраныгъэ лэжьын; курение вредит здоровью тутын ефэныр узыншагъэм зэран хуохъу

    Школьный русско-кабардинский словарь > вредить

  • 4 зэранын

    (мэзэран) неперех. гл. баловаться, шалить, проказничать
    / Зэран хъун, къуейщIеин.
    ЩIалэ цIыкIухэр мэзэран: мывэкIэ жыгым доуей.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэранын

  • 5 палка


    ж. I баш; вставлять палки в колеса шэрхъым баш дэгъэжын (зэран хъун); из-под палки (делать что-л.) баштекъузэкIэ Iуэху щIэн

    Школьный русско-кабардинский словарь > палка

  • 6 хуэхъун

    I (хуохъу) неперех. гл. 1. стать кем-л. (напр. родственником) кому-л.
    / Зыгуэрым щхьэкIэ зыгуэр хъун, зыгуэр зыхуейм, зыхуэныкъуэм хуэдэу хъун.
    * - Уэ лIы ухъумэ, мыр шы пхуэхъунщ, - жери фызым и къуэм пщIэгъуалэжьыр иритри иутIыпщащ. фольк.
    2. стать таким как нужно (благодаря чьему-л. старанию, усилию)
    / Зыгуэрым зэрищIыну хуейм хуэдэу хъун.
    3. подойти кому-л. ( по размеру), прийтись впору
    / Зыгуэрым хуэфIу, инагъ-цIыкIуагъкIэ, теплъэкIэ хуэкIуэу щытын.
    Шырыкъур хуэхъун.
    4. иметь возможность поступать, действовать по своей воле
    / ЛъэкIын.
    * {Уэсмэн:} А унэжын! Апхуэдэ бзаджэм цIыхухэр лIыщIэу щIыхуежьэр сыт? {ЛутI:} -Яхуэхъуу хуежьэ уфIэщIрэ, яхуэмыхъуу хуожьэр нэхъ. Д. М.
    Гукъинэ хуэхъун = гукъинэ щыхъун.
    Жагъуэгъу хуэхъун см. жагъуэгъу.
    Зэран хуэхъун см. зэран.
    Къурмэн хуэхъун см. къурмэн.
    Мыгъуэ хуэхъун см. мыгъуэ.
    НэIуасэ хуэхъун см. нэIуасэ.
    Ныбжьэгъу хуэхъун см. ныбжьэгъу.
    ПIалъэ хуэхъун см. пIалъэ.
    Телъхьэ хуэхъун см. телъхьэ.
    Уэу хуэхъун см. уэу.
    Угъурлы хуэхъун см. угъурлы.
    Iыхьэгъу хуэхъун см. Iыхьэгъу.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > хуэхъун

  • 7 лажьэ

    1. недостаток, дефект, изъян
    / Зыгуэрым иIэ дагъуэ, щыщIэныгъэ, сэкъат.
    Сымаджэм и лажьэр зэхэгъэкIын. Моторым и лажьэр къэхутэн.
    2. горе, беда, несчастье
    / БэIутIэIу, насыпыншагъэ, гузэвэгъуэшхуэ, нэщхъеягъуэшхуэ, гуауэшхуэ, бэлыхь.
    * Лажьэр упщIэу къакIуэркъым. (погов.)
    3. вина, провинность, проступок
    / Зыгуэрым и зэран, и къуаншагъэ.
    * -Сыт си лажьэ; жери Хьэсанши жыгыщхьэм къохыж. фольк. Ди пашэм и фызыр щихъуэжкIэ, дэ ди лажьэр сыт? Iуащхь.
    Лажьэ гъуэтын поделом {ему} (букв. получить по заслугам).
    * Улажьэм, лыжь пшхынщ, умылажьэм, лажьэ бгъуэтынщ. (погов.)
    {И} лажьэ екIын помешать кому-чему-л., нанести урон кому-чему-л.
    Лажьэ иIэн 1) быть с дефектом 2) быть виновным в чем-л.
    * Къанщобийрэ Асиятрэ лажьэ яIэкъым, къуаншэр уэращ. Къэб.
    Лажьэ хъун обернуться бедой, несчастьем. Фэбжьыр лажьэ хъун.
    Лажьэм ихьын да постигнет тебя горе.
    Лажьэр зыкIуэцIыхуэн пусть постигнет тебя горе.
    Лажьэр зытехуэн = лажьэр зыкIуэцIыхуэн.
    {Зи} лажьэр кIуэдын пусть сгинут все беды, болезни.
    * -А, уи лажьэр укIуэд, ар къытхуэпщIэмэ, нэгъуэщI дыхуей, - жаIащ жылэм. Нарт.
    Лажьэу шхэжын жить честным трудом.
    О лажьэ о боже!
    * Зэмыфэгъуу, о лажьэ, дзыгъуэжь бын. Дзыгъуэжь быныр, о лажьэ, къыдоуасэ. Ад. фольк.
    {И} щхьэр и лажьэн см. щхьэ I.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > лажьэ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»